Adjetivos posesivos en inglés: ejemplos, ejercicios y trucos para dominarlos

adjetivos posesivos en ingles
Tiempo de lectura: 4 minutos

Contar sobre tu libro favorito o ese nuevo outfit que te compraste el fin de semana a tu amigo extranjero puede ser muy fácil. Para ello, necesitarás a los adjetivos posesivos en inglés. Y aquí tienes la guía definitiva para describir tus pertenencias o habilidades sin equivocarte.

Pero si tu sueño es contar que por fin has conseguido la fluidez en inglés que tanto has anhelado, sabemos cómo hacerlo realidad en 8 meses. Hablarás con nativos, aprenderás mediante inteligencia artificial y serás libre de moverte por el mundo sin que el idioma sea una barrera en tu vida.

¿Qué son los adjetivos posesivos en inglés?

Seguro que el nombre te da una pequeña pista de lo que hablamos, pero vamos a fragmentarlo para que sea mucho más fácil entenderlo. El adjetivo es eso que usamos para describir algo, mientras que lo posesivo es para hablar de lo que nos pertenece. No tiene por qué ser objetos sino también engloba a nuestro cuerpo, nuestra familia, vestimenta y objetos personales.

 Tip clave: Lo identificarás porque comúnmente preceden al sustantivo.

¿Cuáles son los adjetivos posesivos en inglés?

Los adjetivos posesivos son:

My ⇒ mi

Your ⇒ (singular) – tu

His ⇒ su (de él)

Her ⇒ su (de ella)

Its ⇒ su (de eso)

Our ⇒ nuestro/a

Your ⇒ (plural) – vuestro para España o su para Latinoamérica.

Their ⇒ su (de ellos= de ellas).

My

Es probablemente el que más usarás en tu vida. Sería el equivalente en español de mi y en el caso de plural sería mis.

My grandfather is from Norway.
Mi abuelo es de Noruega.

My favourite books are written by Ernest Hemingway.
Mis libros favoritos fueron escritos por Ernest Hemingway.

My car is in the garage.
Mi carro está en el garaje.

Your

Si en español eres muy cuidadoso en marcar tu proximidad usando el tú y usted, en el idioma de Shakespeare no tendrás que preocuparte tanto por eso. Por lo menos, en lo que a adjetivos posesivos en inglés se trata debido a que your puede entenderse como tu o su. Todo dependerá del contexto y el nivel de relación que tienes con tu receptor.

I’m your doctor.
Soy tu doctor.

Madelaine will be your partner in this work.
Madelaine será tu compañera en este trabajo.

Your cat is so affectionate.
Vuestro gato es tan cariñoso.

His

En español usarás el “su” para hablar de cualquier objeto singular que no sea tuyo. Sin embargo, en inglés depende de quién es el propietario. Es decir, si el libro le pertenece a un chico, usarás el adjetivo posesivo en inglés

Madrid is his hometown.
Madrid es su hogar.

Mario is working on his new project.
Mario está trabajando en su nuevo proyecto.

His boss won’t arrive on time.
Su jefe no llegará a tiempo.

Her

Utiliza la misma regla que his, pero su única diferencia es que este es empleado para elementos que le pertenecen a una mujer.

Her sister will be at the party.
Su hermana va a estar en la fiesta.

The keys belong to her.
Las llaves le pertenecen.

We are going to her house.
Nosotros iremos a su casa.

Its

También se traduciría como su. No obstante, “its” es el adjetivo posesivo en inglés que hacer referencia a elementos que le pertenecen a animales y objetos.

The parrot is in its cage.
El loro está en su jaula.

The computer does not fit in its box.
La computadora no entra en su caja.

This chocolate is past its expiration date.
Este chocolate ya pasó su fecha de expiración.

Our

La traducción al castellano depende del país en el que estés. Para los latinos ese adjetivo posesivo en inglés sería equivalente a nuestro. En cambio, para los españoles su traducción sería vuestro.

This is our company.
Esta es nuestra compañía.

Emily and Nicole are our daughters.
Emily y Nicole son nuestras hijas.

Our teacher sent us a lot of homework to do during the holidays
Nuestra profesora envió muchas tareas durante las vacaciones.

Their

Their dogs walk in the park every day.
Sus perros pasean en el parque todos los días.

They had forgotten their books on the desk.
Sobre el escritorio ellos habían olvidado sus libros.

Adjetivos posesivos en inglés vs. Pronombres posesivos en inglés

Los pronombres posesivos en inglés son los primos que más se parecen a los adjetivos posesivos en la familia gramatical inglesa. Es común confundirlos porque ambos hacen referencia a poseer algo. Sin embargo, la diferencia es que los pronombres reemplazan al sujeto. Por otro lado, los adjetivos posesivos se ocupa de contar alguna cualidad del objeto del que se habla. Por ejemplo,

Pronombre posesivo → This book is mine. (Aquí se usa el pronombre para no decir “Ese libro es mi libro”, por lo tanto sí reemplaza al sujeto.)

Adjetivo posesivo → This is my book. (Por otro lado, en esta oración hacemos referencia a una cualidad descriptiva del libro: me pertenece.)

Sea que quieras hablar del dueño de los objetos o del elemento en sí, el secreto más efectivo para hablar inglés es aprendiendo con los expertos: los nativos del idioma. Imaginate que a eso le sumas inteligencia artificial, gamificación (estrategia para aprender como en un videojuego) y un algoritmo que te enseñará lo más útil del idioma. El resultado es tú sin miedo a hablar inglés y siendo totalmente fluido en menos de 8 meses. Descubre cómo conseguirlo, pinchando en este enlace.

Si te interesaron los adjetivos posesivos en inglés, seguro que también te encantaría dominar los adjetivos más comunes en inglés. En menos de 30 minutos te volverás un experto en ellos con esta clase de nuestra nativa Daisy.

Autor:
Fecha creación: 2 enero, 2022
Categoría: Aprender idiomas, Consejos

Con 8Belts aprendes a hablar idiomas sí o sí
Empieza ahora tu curso 8Belts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

- - - -